nanasuiblog 現役形成外科女医のつぶやき

【和訳と歌詞解説】【Head above water】Avril Lavigne

洋楽 和訳

Head above water / Avril Lavigne

Youtube 公式チャンネルより

和訳と歌詞 Head above water / Avril Lavigne

→単語と文法の解説はこちらへ

1番

I gotta keep the calm before the storm

I don’t want less, I don’t want more

Must bar the windows and the doors

To keep me safe, to keep me warm

嵐が来ても平気でいたい

ただそれだけでいい

窓もドアも閉め切って

安全に、暖かくしていたい

2番

Yeah, my life is what I’m fighting for

Can’t part the sea, can’t reach the shore

And my voice becomes the driving force

I won’t let this pull me overboard

そう、生きること、そのために私は闘う

海を割って浜辺にたどり着く力はない

私は私の声に従っていく

海に投げ出されたくない

サビ1

God, keep my head above water

Don’t let me drown, it gets harder

神よ、どうか私を沈めないで

溺れさせないで、苦しくなっているから

I’ll meet you there at the altar

As I fall down to my knees

Don’t let me drown, drown, drown

Don’t let me, don’t let me, don’t let me drown

きっと祭壇で会いましょう

膝をついて祈るから

溺れさせないで…

3番

So pull me up from down below

‘Cause I’m underneath the undertow

Come dry me off and hold me close

I need you now, I need you most

だから私を海の底から引き上げてください

引いていく波の下にいるから

ずぶ濡れの私を拭いて、抱きしめてください

今、何よりもお願いしたい

サビ2

God, keep my head above water

Don’t let me drown, it gets harder

I’ll meet you there at the altar

As I fall down to my knees

Don’t let me drown, drown, drown

Don’t let me, don’t let me, don’t let me drown

Don’t let me drown, drown, drown

Don’t let me, don’t let me, don’t let me drown

(Keep my head above water, above water)

サビ1と同じ

サビ前

And I can’t see in the stormy weather

I can’t seem to keep it all together

And I, I can’t swim the ocean like this forever

And I can’t breathe

こんな嵐では目も見えない

正気を保っていられない

それに、こんなふうにずっとは泳いでいられない

息ができない

サビ3

God, keep my head above water

I lose my breath at the bottom

Come rescue me, I’ll be waiting

I’m too young to fall asleep

神よ、どうか私を沈めないで

海の底では息ができない

助けて、待っているから

死んでしまうにはまだ私は若い

God, keep my head above water

Don’t let me drown, it gets harder

I’ll meet you there at the altar

As I fall down to my knees

神よ、どうか私を沈めないで

溺れさせないで、苦しくなっているから

きっと祭壇で会いましょう

膝をついて祈るから

溺れさせないで…

Don’t let me drown (Don’t let me, don’t let me drown)

Don’t let me drown (Don’t let me, don’t let me drown)

Don’t let me drown (Don’t let me, don’t let me drown)

And keep my head above water, above water

溺れさせないで…

<ここまで読んで頂きありがとうございます。他にも和訳している楽曲あります↓↓>

【洋楽の歌詞】文法の解説付きで英語学習もできる【おすすめ9曲】

<ご意見、ご指摘、リクエストなどはぜひCONTACTから☺️>

Avril Lavigneが「死も覚悟した」と語った記事から

→記事はこちら

Lavigne says she “had accepted death and could feel my body shutting down.「死を受け入れ、私の体が閉鎖されるのを感じた」

“I felt like I was drowning. Like I was going underwater and I just needed to come up for air. Like I was in a river being pulled in a current. Unable to breathe.「溺れているようだった。水の中にいて、空気を求めて水面の上にただ出ることが必要だった。まるで川の流れに引き込まれてしまったようだった。息ができなかった。」

“Praying to God for Him to help me just keep my head above the water. To help me see through the stormy weather. I grew closer to Him. My mother held me.”「神に祈り、助けを求めた。ただ私の頭を水の上に保ってくれるように。この嵐の中で見ることを助けてくれるように。私は神とかなり親しくなった。私の母がそれを助けてくれた」