nanasuiblog 現役形成外科女医のつぶやき

【和訳と歌詞 解説】【One Life】Ed Sheeran

洋楽 和訳

One Life / Ed Sheeran

Ed Sheeran Youtube 公式チャンネルより

【概要】One Life

2019年に公開された映画「Yesterday (邦題 イエスタディ)」のために書き下ろした楽曲。映画の内容は、ビートルズの存在が消えてしまった世界で、ただ一人その楽曲を知っているシンガーソングライターが活躍していく、というもので、Ed Sheeranは、主人公であるシンガーソングライターを見出す役として出演している。

歌詞と和訳 One Life / Ed Sheeran

 →単語と文法の解説はこちら(準備中)

PartA-1

It’s such a beautiful night to make a change in our lives

East Anglian sky, empty bottle of wine

I got you by my side, talkin’ ‘bout love and life

Oh, how lucky am I when I look in your eyes?

こんなに美しい夜に、僕たちの人生は変わる

イースト・アングリアンの空、空になったワイン

君が僕の横にいて、愛と人生について語り合ってる

僕はなんてラッキーなんだろう、君の瞳を見つめられて

PartA-2

What a wonderful way to spend a moment or two

To be lyin’ awake, and be here talkin’ to you

I got somethin’ to say, I know what I gotta do

To be makin’ a change, now the moment of truth

こんな素敵な時間の過ごし方があるなんて

寝そべって、君に話しかける

言うべき事があるんだ、自分ではわかってる

変えていくんだ、今、真実の時に

PartB-1

Why am I feeling so nervous when

Things are goin’ so perfect ten?

But I know that it’s worth it to

Spend forever with you

どうして僕はこんなに緊張しているんだ

全てはうまく行っているのに?

でもそれだけの価値があるんだ

ずっと君といる為だから

PartC-1

And so I count to three

And get on one knee

And I ask you

Darlin’, honestly

だから僕は3つ数える

そして片膝を着く

そして聞くんだ

ねえ、正直言って

PartC-2

I’ve waited all this time

Just to make it right

So I’ll ask you (Tonight)

Will you marry me? Just say yes

One word, one love, one life

この時をずっと待っていた

ただすべきことをするよ

そう、君に言うよ(今夜)

僕と結婚してくれる?ただ「うん」と言って

一言、愛と、人生を

PartA-3

A gentle touch of the hand, fingers runnin’ through hair

Lips pressed to my lips, oh, I was caught unaware

Arms holdin’ me tight, tears in both of our eyes

What a beautiful way to spend the rest of our lives

優しく手を握り、髪をなでる

重ねた唇、知らずに君のものになった

僕を強く抱きしめる腕、二人で流した涙

残りの人生を君とこんなふうに過ごせるなんて、なんて素晴らしい

PartA-4

Sun will reappear, burnin’ auburn and red

My chest was the pillow, green grass lawn was the bed

Last night was the night, one last moment of truth

And what a wonderful way to fall in deeper in you

陽はまた登り、髪を赤く染める

僕の胸は枕で、ベッドは緑の芝生

昨夜はついに真実の時を迎えた

そして君と深く深くつながるなんて、なんて素晴らしい

Why was I feelin’ nervous when

Things were going so perfect ten?

Well, now I know that it’s worth it to

Spend forever with you

PartB-1と同じ

And so I count to three

And get on one knee

And I ask you

Darlin’, honestly

PartC-1と同じ

I’ve waited all this time

Just to make it right

So I’ll ask you (Tonight)

Will you marry me? Just say yes

One word, one love, one life

PartC-2と同じ

PartD

(Your hand in mine) Some things were just meant to be

(Hearts intertwined) Some things were just meant to be

(In perfect time) Some things were just meant to be

(Oh, you and I) Some things were just meant to be

(Your hand in mine) Some things were just meant to be

(Hearts intertwined) Some things were just meant to be

(In perfect time) Some things were just meant to be

(Oh, you and I) Some things were just meant to be

(君の手を握る)そうなるのが自然なんだ

(心が結びついた)そうなるのが自然なんだ

(完璧な時間)そうなるのが自然なんだ

(君と僕)そうなるのが自然なんだ

繰り返し

<ここまで読んで頂きありがとうございます。他にも和訳している楽曲あります>

【洋楽の歌詞】文法の解説付きで英語学習もできる【おすすめ9曲】

<ご意見、ご指摘、リクエストなどはぜひCONTACTから☺️>

Ed Sheeranの他の楽曲

Penguins

One Lifeと同じく、映画「Yesterday」のために書き下ろされた楽曲

First Times

→詳細はこちら

How Would You Feel