【和訳と歌詞 解説】【The Beginning】ONE OK ROCK
The Beginning / ONE OK ROCK
ONE OK ROCK Youtube 公式チャンネルより
【概要】The Beginning
この楽曲は、映画「るろうに剣心」(2012年8月25日公開の第1作 主演;佐藤健)の主題歌です。ONE OK ROCKが、「自分たちを客観的に見るべき立場にあると自覚して、改めてここで自分たちをリセットしつつコンティニューしたい」という気持ちが込められています。(←Wikipediaより)
歌詞と和訳 The Beginning
PartA-1
Just give me a reason
To keep my heart beating
Don’t worry, it’s safe right here in my arms
As the world falls apart around us
All we can do is hold on, hold on
Take my hand
And bring me back
君さえいれば
生きていける
心配しないで、僕の腕の中にいて
世界が壊れても
ただ離さないでいて
僕の手を取って
僕を引きあげて
PartB-1
I’ll risk everything if it’s for you
A whisper into the night
Telling me it’s not my time and don’t give up
I’ve never stood up before this time
でも 譲れないもの
握ったこの手は離さない
君のためならどんな危険も厭わない
夜に引き込むささやきは
これはおかしい、あきらめるなと言う
こんなふうに抵抗したのは初めてだ
But I don’t wanna lose
I won’t let you go
PartC-1
So stand up, stand up
Just gotta keep it
I wanna wake up, wake up
Just tell me how I can
Never give up
狂おしいほど刹那の艶麗
立ち上がれ、立ち上がれ
守らなくちゃ
目を覚まして、覚ますんだ
どうすればいいか教えて欲しい
絶対諦めないように
Never forget this dazzling moment
PartA-2
Just tell me why baby
They might call me crazy
For saying I’ll fight until there is no more
愁いを含んだ閃光 眼光は感覚的衝動
Blinded I can’t see the end
So where do I begin
理由を教えて
狂ってると言われるかもしれないけど
全てがなくなるまで戦うなんて言ったら
The spark includes sadness, and my insight reflects a sense of instinct
目が眩んで、終わりが見えない
どこから始めようか
PartB-2
Say not a word I can hear you
The silence between us
なにもないように映ってるだけ
I’ll take this chance and I’ll make it mine
ただ隠せないもの 飾ったように見せかけてる
何も言わないで、わかるから
沈黙していても
Just pretending there is nothing
チャンスは逃さない、僕のものにする
We just can’t hide it,(訳 考察中)
PartC-2
So stand up, stand up
Just gotta keep it
I wanna wake up, wake up
Just tell me how I can
Never give up
悲しみと切なさの艶麗
PartC-1と同じ
PartA-3
Just give me a reason
To keep my heart beating
Don’t worry, it’s safe right here in my arms
くだけて泣いて咲いて散ったこの思いは
So blinded I can’t see the end
君さえいれば
生きていける
心配しないで、僕の腕の中にいて
With this broken heart I cried, tried, and finally fell apart
本当に何も見えなくて、終わりが解らない
PartB-3
Look how far we’ve made it
The pain I can’t escape it
このままじゃまだ終わらせる事は出来ないでしょ
何度くたばりそうでも朽ち果てようとも
終わりはないさ
So where do I begin
ここまで来た僕たちを見て
この痛みからは逃れられない
‘Cause I’ve done nothing yet, I can’t make this end
Even if I’ll be knocked down and rust away
I will never stop trying
どこから始めようか
PartA-4
握り締めた失わぬようにと
手を広げればこぼれ落ちそうで
失うものなどなかった日々の惰性を捨てて
君を
We kept holding on so we won’t lose it
Once we stop, we will start to lose it
We can no longer be careless about our intimate days
I won’t lose you
PartA-5
Just tell me why baby
They might call me crazy
For saying I’ll fight until there is no more
愁いを含んだ閃光 眼光は感覚的衝動
Blinded I can’t see the end
Look how far we’ve made it
The pain I can’t escape it
このままじゃまだ終わらせる事は出来ないでしょ
何度くたばりそうでも朽ち果てようとも
終わりはないさ
It finally begins
(省略)
さあ、始めよう
<ここまで読んで頂きありがとうございます。他にも和訳している楽曲あります>
→【洋楽の歌詞】文法の解説付きで英語学習もできる【おすすめ9曲】へ
<ご意見、ご指摘、リクエストなどはぜひCONTACTから☺️>
ONE OK ROCK 他の楽曲
「Broken Heart of Gold」 →詳細はこちら
「Renegades」 →詳細はこちら