nanasuiblog 現役形成外科女医のつぶやき

【和訳と歌詞 解説】【The Beginning】ONE OK ROCK

洋楽 和訳

The Beginning / ONE OK ROCK

ONE OK ROCK Youtube 公式チャンネルより

【概要】The Beginning

この楽曲は、映画「るろうに剣心」(2012年8月25日公開の第1作 主演;佐藤健)の主題歌です。ONE OK ROCKが、「自分たちを客観的に見るべき立場にあると自覚して、改めてここで自分たちをリセットしつつコンティニューしたい」という気持ちが込められています。(←Wikipediaより

歌詞と和訳 The Beginning

→単語と文法の解説はこちら(順次更新中)

PartA-1

Just give me a reason

To keep my heart beating

Don’t worry, it’s safe right here in my arms

As the world falls apart around us

All we can do is hold on, hold on

Take my hand

And bring me back

君さえいれば

生きていける

心配しないで、僕の腕の中にいて

世界が壊れても

ただ離さないでいて

僕の手を取って

僕を引きあげて

PartB-1

I’ll risk everything if it’s for you

A whisper into the night

Telling me it’s not my time and don’t give up

I’ve never stood up before this time

でも 譲れないもの

握ったこの手は離さない

君のためならどんな危険も厭わない

夜に引き込むささやきは

これはおかしい、あきらめるなと言う

こんなふうに抵抗したのは初めてだ

But I don’t wanna lose

I won’t let you go

PartC-1

So stand up, stand up

Just gotta keep it

I wanna wake up, wake up

Just tell me how I can

Never give up

狂おしいほど刹那の艶麗

立ち上がれ、立ち上がれ

守らなくちゃ

目を覚まして、覚ますんだ

どうすればいいか教えて欲しい

絶対諦めないように

Never forget this dazzling moment

PartA-2

Just tell me why baby

They might call me crazy

For saying I’ll fight until there is no more

愁いを含んだ閃光 眼光は感覚的衝動

Blinded I can’t see the end

So where do I begin

理由を教えて

狂ってると言われるかもしれないけど

全てがなくなるまで戦うなんて言ったら

The spark includes sadness, and my insight reflects a sense of instinct

目が眩んで、終わりが見えない

どこから始めようか

PartB-2

Say not a word I can hear you

The silence between us

なにもないように映ってるだけ

I’ll take this chance and I’ll make it mine

ただ隠せないもの 飾ったように見せかけてる

何も言わないで、わかるから

沈黙していても

Just pretending there is nothing

チャンスは逃さない、僕のものにする

We just can’t hide it,(訳 考察中

PartC-2

So stand up, stand up

Just gotta keep it

I wanna wake up, wake up

Just tell me how I can

Never give up

悲しみと切なさの艶麗

PartC-1と同じ

PartA-3

Just give me a reason

To keep my heart beating

Don’t worry, it’s safe right here in my arms

くだけて泣いて咲いて散ったこの思いは

So blinded I can’t see the end

君さえいれば

生きていける

心配しないで、僕の腕の中にいて

With this broken heart I cried, tried, and finally fell apart

本当に何も見えなくて、終わりが解らない

PartB-3

Look how far we’ve made it

The pain I can’t escape it

このままじゃまだ終わらせる事は出来ないでしょ

何度くたばりそうでも朽ち果てようとも

終わりはないさ

So where do I begin

ここまで来た僕たちを見て

この痛みからは逃れられない

‘Cause I’ve done nothing yet, I can’t make this end

Even if I’ll be knocked down and rust away

I will never stop trying

どこから始めようか

PartA-4

握り締めた失わぬようにと

手を広げればこぼれ落ちそうで

失うものなどなかった日々の惰性を捨てて

君を

We kept holding on so we won’t lose it

Once we stop, we will start to lose it

We can no longer be careless about our intimate days

I won’t lose you

PartA-5

Just tell me why baby

They might call me crazy

For saying I’ll fight until there is no more

愁いを含んだ閃光 眼光は感覚的衝動

Blinded I can’t see the end

Look how far we’ve made it

The pain I can’t escape it

このままじゃまだ終わらせる事は出来ないでしょ

何度くたばりそうでも朽ち果てようとも

終わりはないさ

It finally begins

(省略)

さあ、始めよう

<ここまで読んで頂きありがとうございます。他にも和訳している楽曲あります>

【洋楽の歌詞】文法の解説付きで英語学習もできる【おすすめ9曲】

<ご意見、ご指摘、リクエストなどはぜひCONTACTから☺️>

ONE OK ROCK 他の楽曲

「Broken Heart of Gold」 →詳細はこちら

「Renegades」  →詳細はこちら