nanasuiblog 現役形成外科女医のつぶやき

【和訳と歌詞 解説】【The Joker And The Queen】Ed Sheeran

洋楽 和訳

The Joker and the Queen /Ed Sheeran

Ed Sheeran Youtube 公式チャンネルより

【概要】The Joker and the Queen

ジョーカーはEd Sheeran自身を、クイーンはCherry Seaborn(Ed Sheeranの妻)を表しています。「他にキングのように模範的な男性がたくさんいる中で、自分のようなジョーカーを選んでくれた。」という意味が込められています。(詳細は、こちらの記事へ)

歌詞と和訳 The Joker and the Queen

→単語と文法の解説はこちら(順次更新中)

How was I to know?

It’s a crazy thing

I showed you my hand

And you still let me win

Who was I to say

That this was meant to be?

The road that was broken brought us together

こんな事があるなんて

信じられない

僕の手札は見せたのに

君はそれでも僕を勝たせた

僕には言えた義理じゃない

これが運命だなんて

先の見えない道を辿って、僕たちは出会った

And I know you could fall for a thousand kings

And hearts that could give you a diamond ring

When I fold you see the best in me

The joker and the queen

君は他の誰か(キング)と一緒になってもよかった

他の誰か(ハート)からダイヤの指輪をもらってもよかった

僕はゲームを降りるのがせいぜいだ

ジョーカーとクイーン

I was upside down from the outside in

You came to the table and you went all in

With a single word and a gentle touch

You turned a moment into forever

全てがひっくり返った

君がテーブルに来て、全部を賭けた

たった一言で、優しく触れて

一瞬が永遠に変わったんだ

And I know you could fall for a thousand kings

And hearts that could give you a diamond ring

When I fold you see the best in me

The joker and the queen

君は他の誰か(キング)と一緒になってもよかった

他の誰か(ハート)からダイヤの指輪をもらってもよかった

僕はゲームを降りるのがせいぜいだ

ジョーカーとクイーン

And I know you could fall for a thousand kings

And hearts that could give you a diamond ring

When I folded, you saw the best in me

The joker and the queen

君は他の誰か(キング)と一緒になってもよかった

他の誰か(ハート)からダイヤの指輪をもらってもよかった

僕はゲームを降りるのがせいぜいだったんだ

ジョーカーとクイーン

<ここまで読んで頂きありがとうございます。他にも和訳している楽曲あります>

【洋楽の歌詞】文法の解説付きで英語学習もできる【おすすめ9曲】

<ご意見、ご指摘、リクエストなどはぜひCONTACTから☺️>

Ed Sheeranの他の楽曲

Visiting Hours

→詳細はこちら

Supermarket Flowers

→詳細はこちら